"oryb" meaning in Old Tupi

See oryb in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ɔˈɾɨβ] Forms: form oryba [noun]
Rhymes: -ɨβ Etymology: Cognate with Guaraní ory. Etymology templates: {{cognate|gn|ory}} Guaraní ory Head templates: {{head|tpw|adj|IIa class pluriform||R1|roryb|R2|soryb|noun form|oryba|cat2=IIa class adjectives|cat3=pluriform adjectives|head=}} oryb (IIa class pluriform, R1 roryb, R2 soryb, noun form oryba), {{tpw-adj|IIa}} oryb (IIa class pluriform, R1 roryb, R2 soryb, noun form oryba)
  1. to be joyful, happy, to rejoice
    Sense id: en-oryb-tpw-verb-GwBulkrB
  2. to be funny, playful
    Sense id: en-oryb-tpw-verb-Jt5HeSeA Categories (other): Old Tupi entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Old Tupi entries with incorrect language header: 44 56 Disambiguation of Pages with 1 entry: 36 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ory

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gn",
        "2": "ory"
      },
      "expansion": "Guaraní ory",
      "name": "cognate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Guaraní ory.",
  "forms": [
    {
      "form": "form oryba",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "10": "oryba",
        "2": "adj",
        "3": "IIa class pluriform",
        "4": "",
        "5": "R1",
        "6": "roryb",
        "7": "R2",
        "8": "soryb",
        "9": "noun form",
        "cat2": "IIa class adjectives",
        "cat3": "pluriform adjectives",
        "head": ""
      },
      "expansion": "oryb (IIa class pluriform, R1 roryb, R2 soryb, noun form oryba)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "IIa"
      },
      "expansion": "oryb (IIa class pluriform, R1 roryb, R2 soryb, noun form oryba)",
      "name": "tpw-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ryb"
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be joyful, happy, to rejoice"
      ],
      "id": "en-oryb-tpw-verb-GwBulkrB",
      "links": [
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ],
        [
          "rejoice",
          "rejoice"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Old Tupi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm funny.",
          "ref": "1864, Yves d'Évreux, “De la consanguinité, qui est parmy ces Sauuages” (chapter 23), in Voyage dans le Nord du Brésil fait durant les années 1613 et 1614 par le Père Yves d'Évreux, page 96",
          "text": "Xe roryb.\n[original: Cheroreuuë]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be funny, playful"
      ],
      "id": "en-oryb-tpw-verb-Jt5HeSeA",
      "links": [
        [
          "funny",
          "funny"
        ],
        [
          "playful",
          "playful"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɔˈɾɨβ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨβ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ory"
    }
  ],
  "word": "oryb"
}
{
  "categories": [
    "Old Tupi IIa class adjectives",
    "Old Tupi adjectives",
    "Old Tupi entries with incorrect language header",
    "Old Tupi lemmas",
    "Old Tupi pluriform adjectives",
    "Pages with 1 entry",
    "Rhymes:Old Tupi/ɨβ",
    "Rhymes:Old Tupi/ɨβ/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gn",
        "2": "ory"
      },
      "expansion": "Guaraní ory",
      "name": "cognate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Guaraní ory.",
  "forms": [
    {
      "form": "form oryba",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tpw",
        "10": "oryba",
        "2": "adj",
        "3": "IIa class pluriform",
        "4": "",
        "5": "R1",
        "6": "roryb",
        "7": "R2",
        "8": "soryb",
        "9": "noun form",
        "cat2": "IIa class adjectives",
        "cat3": "pluriform adjectives",
        "head": ""
      },
      "expansion": "oryb (IIa class pluriform, R1 roryb, R2 soryb, noun form oryba)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "IIa"
      },
      "expansion": "oryb (IIa class pluriform, R1 roryb, R2 soryb, noun form oryba)",
      "name": "tpw-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ryb"
  ],
  "lang": "Old Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be joyful, happy, to rejoice"
      ],
      "links": [
        [
          "joyful",
          "joyful"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ],
        [
          "rejoice",
          "rejoice"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Tupi terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm funny.",
          "ref": "1864, Yves d'Évreux, “De la consanguinité, qui est parmy ces Sauuages” (chapter 23), in Voyage dans le Nord du Brésil fait durant les années 1613 et 1614 par le Père Yves d'Évreux, page 96",
          "text": "Xe roryb.\n[original: Cheroreuuë]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be funny, playful"
      ],
      "links": [
        [
          "funny",
          "funny"
        ],
        [
          "playful",
          "playful"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɔˈɾɨβ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ɨβ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ory"
    }
  ],
  "word": "oryb"
}

Download raw JSONL data for oryb meaning in Old Tupi (1.7kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: IIa class pluriform",
  "path": [
    "oryb"
  ],
  "section": "Old Tupi",
  "subsection": "verb",
  "title": "oryb",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: R1 roryb",
  "path": [
    "oryb"
  ],
  "section": "Old Tupi",
  "subsection": "verb",
  "title": "oryb",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: R2 soryb",
  "path": [
    "oryb"
  ],
  "section": "Old Tupi",
  "subsection": "verb",
  "title": "oryb",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Tupi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.